fógra príobháideachta ae(爱尔兰语)-凯发在线

 

athraíodh an fógra seo go deireanach an 30 samhain 2020.

cé muid 

sf express (europe) co., ltd., s.f. express co., ltd., agus sf technology co. ltd.. (“sf”, “we” or “us”) bíodh meas agat ar do phríobháideacht i gcónaí agus cuir luach ar an muinín a chuireann tú ionainn nuair a roinneann tú d’fhaisnéis phearsanta linn.

leagtar amach san fhógra príobháideachais seo (an “fógra”) an chaoi a ndéanaimid do chuid faisnéise pearsanta a bhailiú, a shealbhú, a úsáid, a nochtadh agus a phróiseáil freisin, cén fáth agus cén réasúnaíocht dhlíthiúil a phróiseálaimid í, leis na cearta a d’fhéadfadh a bheith agat leis agus chun na críocha a roinnimid í. , agus do roghanna maidir lenár n-úsáid de do chuid faisnéise pearsanta. baineann an fógra seo lenár bpróiseáil ar do chuid faisnéise pearsanta i gcás ina bhfuil an phróiseáil sin faoi réir dhlíthe cosanta sonraí na ríochta aontaithe (lena n-áirítear an rialachán ginearálta maidir le cosaint sonraí).clúdaíonn an fógra seo ár n-úsáid faisnéise pearsanta nuair a sholáthraímid táirgí agus / nó seirbhísí duit féin nó d’eagraíocht, nuair a úsáideann tú ár suíomh gréasáin oifigiúil nó ár suíomh gréasáin ibs (an “suíomh”), ár bhfeidhmchláir soghluaiste (más ann dóibh) agus aon chainéal eile nó gné soghluaiste a oibrímid, nuair a chuireann tú ordú linn, nó má dhéanann tú cumarsáid linn ar bhealach eile agus nuair a cheannaíonn tú ár seirbhísí agus nuair a bhíonn tú ag idirghníomhú linn as líne (na “seirbhísí” le chéile). má bhaineann aon cheann acu seo leat, léigh an fógra seo go cúramach le do thoil. taispeánfaidh sf an fógra seo nó naisc leis an bhfógra seo ar an suíomh gréasáin (lena n-áirítear agus d’orduithe á gcur agat).

nuair a dhéanaimid tagairt do “tú” san fhógra seo, cuimsíonn sé tú féin agus d’eagraíocht.

sf express (europe) co., ltd., s.f. express co., ltd, agus sf technology co. ltd.is iad na rialaitheoirí sonraí maidir le do chuid faisnéise pearsanta a phróiseálann siad. tá a gcuid sonraí teagmhála leagtha amach in iarscríbhinn 1 den fhógra seo.

sf express (europe) co., ltd. aguss.f. express co., ltd.is comhrialaitheoirí sonraí iad maidir leis na gníomhaíochtaí próiseála a dhéanann siad agus iad ag soláthar ár seirbhísí duit. le haghaidh tuilleadh sonraí féach iarscríbhinn 2 den fhógra seo.

leanaí

ní bhailímid faisnéis go feasach ó leanaí faoi 18 mbliana d’aois agus níl ár seirbhísí dírithe orthu. má tá tú faoi bhun 18 mbliana d’aois, ní fhéadfaidh tú aon fhaisnéis phearsanta a chur isteach chugainn nó clárú le haghaidh ár seirbhísí. más mian leat ár seirbhísí a úsáid, bí ag brath ar thuismitheoir nó ar chaomhnóir chun cabhrú leat.

má aimsíonn tú mar dhuine le freagracht tuismitheora as leanbh gur chuir do leanbh faisnéis phearsanta ar fáil dúinn gan do thoiliú, déan teagmháil linn agus bainfimid an fhaisnéis phearsanta más gá.

 

bailiú agus úsáid sonraí

bunáiteanna dlí maidir le próiseáil sonraí

conas a bhailímid do chuid sonraí agus do chuid foinsí sonraí

ceanglais dhlíthiúla agus eile

cá fhad a choinnímid do chuid faisnéise?

an fhaisnéis a roinnimid

cá gcoinneofar d’fhaisnéis?

do chearta

cosaint

naisc le láithreáin ghréasáin tríú páirtí

athruithe ar an bhfógra seo

conas teagmháil a dhéanamh linn

 

 

1.data bailiú agus úsáid sonraí

baileoimid stór agus úsáidfimid do chuid faisnéise pearsanta:

a) ár ngnó a dhéanamh;

b) rochtain ar ár suíomh gréasáin a cheadú, ár seirbhísí a chlárú / liostáil / cheannach / úsáid;

c) rochtain agus úsáid a bhaint as ár bhfeidhmchláir soghluaiste (nuair atá siad ar fáil) (“aipeanna”);

d) ár n-oibleagáidí dlíthiúla a chomhlíonadh;

e) aon aidhm a chur in iúl duit a chomhlíonadh nuair a bhailímid d’fhaisnéis phearsanta; agus

f) chun críocha eile atá leagtha amach níos mionsonraithe san alt seo a chomhlíonadh.

tá cur síos déanta againn thíos ar na cineálacha faisnéise a d’fhéadfaimis a bhailiú nó a fháil, conas a úsáidfimid é agus cén fáth a n-úsáidfimid é.

a)       clárú cuntas:chun cruthú cuntas ar ár suíomh gréasáin a chríochnú, iarrfaimid ort an fhaisnéis seo a leanas a sholáthar (dá ngairtear “faisnéis chuntais”anseo feasta d’uimhir fón póca, seoladh ríomhphoist, ainm cuntais agus pasfhocal do chuntais. fíoróimid d’aitheantas trí chód fíoraithe a sheoladh trí ríomhphost.

b)      seirbhísí lóistíochta (lena n-áirítear imréiteach custaim): nuair a chuireann tú ordú seolta nó má chuirtear d’fhaisnéis ar fáil dúinn toisc gur glacadóir loingseoireachta tú a chuirtear linn, baileoidh sf (nó a chomhpháirtí gnó údaraithe, nuair is infheidhme) do chuid faisnéise chun na críocha seo a leanas: (i) an t-ordú loingsithe a chur; (ii) lipéid dáileachta a ghiniúint; (iii) sonraisc pro forma a ghiniúint; (iv) an dáileacht a rianú agus é ag taisteal chuig an bhfaighteoir; (v) aire a thabhairt d'imréiteach custaim amach; (vi) aire a thabhairt d'imréiteach custaim isteach sa tsín; agus (vii) an loingsiú a sheachadadh sa tsín. cuimsíonn an fhaisnéis phearsanta a phróiseálfaimid chun na críocha seo an méid seo a leanas:

o    ainmneacha, seoltaí agus faisnéis teagmhála an loingseora agus an ghlacadóra;

o    faisnéis loingseoireachta (“faisnéis maidir le bille slí”) (úsáidimid an fhaisnéis seo chun ordú a chur, bille slí lóistíochta a chruthú, an loingsiú a fháil, a shórtáil, a stóráil agus a iompar, imréiteach custaim onnmhairithe nó allmhairithe a dhéanamh, agus an loingsiú a sheachadadh);

o    nuair a cheadaítear nó má éilíonn an dlí é, bailigh do dhoiciméid aitheantais chun d’aitheantas a fhíorú agus dearbhú custaim onnmhairiúcháin nó allmhairithe a dhéanamh.

o    cuirfidh tú d’ainm agus d’fhaisnéis teagmhála nó faisnéis eile ar fáil dúinn agus tú i dteagmháil linn le gearán nó le hiarraidh (tabhair faoi deara má dhéanann tú teagmháil lenár n-ionad glaonna nó má dhéanann tú teagmháil linn ar an bhfón ar shlí eile, féadfaimid comhráite a thaifeadadh d’fhonn aon acmhainn a bhainistiú / nó a sheachaint díospóidí);

o    má sholáthraíonn tú seoladh seachadta mícheart nó neamhiomlán dúinn, féadfaimid, faoi réir an dlí is infheidhme, faisnéis seoladh den sórt sin a chomhlánú / nó a cheartú trí d’fhaisnéis waybill roimhe seo a úsáid chun dearbhú athchleachtach ar an seoladh leis an loingseoir / glacadóir a sheachaint agus an éifeachtúlacht a ráthú. an tseachadta (ionas go n-íoslaghdófar an riosca go bhfulaingeoidh tú caillteanas de bharr earráide / nó moillithe seachadta agus go mbainfidh tú taitneamh as taithí seirbhíse níos fearr).

c)       sonraí íocaíochta: más mian leat sonrasc a fháil as ár seirbhísí, baileoimid an fhaisnéis seo a leanas freisin: seoladh sonraisc, aitheantas an cháiníocóra, seoladh ríomhphoist an fhaighteora agus aon fhaisnéis bhreise a sholáthraítear de réir d’iarraidh billeála mar fhaisnéis faoi cheannaitheoir.

d)       teachtaireachtaí a sheoladh: baileoimid faisnéis do ghaireas ionas gur féidir linn ródú seolta, stádas íocaíochta, cúpóin agus cur chun cinn díolacháin a sheoladh chugat. . féadfaidh tú “ná cuir suaitheadh” a chumasú i “socruithe” ar d’fhón póca nó ar ghléasanna eile nó, más infheidhme, in app nó sa chuntas oifigiúil wechat

e)       seirbhís do chustaiméirí agus seirbhís iar-díolacháin: féadfaidh ionadaithe seirbhíse do chustaiméirí agus iar-díolacháin do chuid faisnéise cuntais agus faisnéis waybill a úsáid. déantar é seo chun sláine do chuntas a chinntiú. úsáidfidh ár n-ionad glaonna agus ionadaithe seirbhíse do chustaiméirí ar líne faisnéis do chuntais agus faisnéis waybill chun d’aitheantas a fhíorú. nuair a theastaíonn uait go gcuirfimid seirbhís do chustaiméirí nó seirbhís iar-díolacháin ar fáil duit maidir lenár seirbhísí duit, iarrfaimid faisnéis waybill agus faisnéis maidir le ródú loingseoireachta duit. d’fhéadfadh sé go n-iarrfaí ort faisnéis bhreise a sholáthar más gá chun freagra a thabhairt ar d’fhiosrúchán.

f)        suirbhéanna: agus suirbhéanna á ndéanamh againn, féadfaimid faisnéis a chuir tú ar fáil dúinn a bhailiú má roghnaíonn tú páirt a ghlacadh sa suirbhé (lena n-áirítear d’ainm teagmhála, ainm cuideachta, uimhir theileafóin teagmhála, seoladh ríomhphoist agus d’fhaisnéis fiosrúcháin a sholáthraíonn tú sa “fiosrúchán um chomhar” ar shuíomh gréasáin oifigiúil sf).

g)       feabhas a chur ar ár gcuid táirgí nó seirbhísí: bunaithe ar fhaisnéis do chuntais agus ar fhaisnéis waybill, féadfaimid próifíl úsáideora a chruthú chun seirbhísí saincheaptha a sholáthar duit agus faisnéis a sheoladh faoi sheirbhísí a bhféadfadh spéis a bheith agat iontu. nuair is féidir, féadfaimid an fhaisnéis a bhailímid ó do ghléasanna éagsúla a chur le chéile chun ár dtairiscintí seirbhíse a fheabhsú (mar shampla chun a chinntiú go bhfuil na seirbhísí a thairgtear duit ó ghléasanna éagsúla comhsheasmhach nó iomlán lena chéile). d’fhonn seirbhísí saincheaptha a sholáthar duit agus chun ár seirbhísí a fheabhsú (lena n-áirítear feidhmíocht bailiúcháin a fheabhsú, seachadadh sainráite agus eispéireas foriomlán an chustaiméara), féadfaimid freisin, má cheadaítear sin leis an dlí is infheidhme, anailísíocht sonraí a chomhtháthú agus a dhéanamh ar fhaisnéis a bhailímid fút (i) trí d’úsáid a bhaint as ár seirbhísí; nó (ii) ó fhoinsí atá ar fáil go poiblí (mar shuíomhanna gréasáin oifigiúla rialtais (mar shampla an roinn tionscail agus tráchtála, an roinn iompair, an roinn cánach, na cúirteanna)).

h)       slándáil: d’fhonn slándáil ár gcóras a chinntiú (mar shampla chun ionsaí fioscaireachta a chosc, agus chun do chuntas a chosaint go daingean), má cheadaítear é leis an dlí is infheidhme, féadfaimid faisnéis bhrabhsálaí, url agus faisnéis waybill a phróiseáil. agus faisnéis faoi na bogearraí nó an gléas atá á úsáid agat. bailímid faisnéis fút freisin trínár gcórais slándála (mar cctv) nuair a thugann tú cuairt ar ár saoráidí.

i)        margaíocht dhíreach: d’fhonn ár seirbhísí a chur chun cinn, agus a mhéid a cheadaítear leis an dlí is infheidhme, féadfaimid margaíocht dhíreach a dhéanamh lena n-áirítear fógraí agus faisnéis tráchtála eile a sheoladh a bhféadfadh spéis a bheith agat féin nó ag d’eagraíocht iontu. chun na críche seo déanfaimid d’ainm, d’eagraíocht agus sonraí teagmhála mar sheoladh ríomhphoist do chuideachta a phróiseáil

j)        anaithnideacht: faoi réir dlíthe is infheidhme, féadfaimid do chuid faisnéise pearsanta a scriosadh, a bhailiú nó a scriosadh (ionas nach mbeidh tú inaitheanta a thuilleadh) chun anailísí sonraí agus staidéir staidrimh a dhéanamh agus chun cabhrú linn tuiscint a fháil ar conas é seo a dhéanamh. is féidir linn ár seirbhísí a fheabhsú

 

 

2.bunáiteanna dlíthiúla maidir le próiseáil sonraí

chun d’fhaisnéis phearsanta a phróiseáil, teastaíonn bunús dlí ó sf. braitheann an bunús dlí dár bpróiseáil ar chuspóirí na próiseála. nuair a bhailímid nó a phróiseálann muid d’fhaisnéis phearsanta ar bhealach eile, déanaimid é sin ar na forais dhlíthiúla seo a leanas:

a)       nuair a éilíonn an dlí do thoiliú le bailiú agus próiseáil den sórt sin (mar shampla, d’fhéadfadh go mbeadh do thoiliú ag teastáil uainn chun d’fhaisnéis phearsanta a phróiseáil le haghaidh gníomhaíochtaí margaíochta dírí nó nuair a bhíonn teicneolaíocht mar fhianáin á húsáid agat)

b)       chun an riachtanas conradh a dhéanamh leat, mar shampla do chomhaontú leis na téarmaí úsáide agus comhaontuithe eile;

c)       chun críocha ár leasanna dlisteanacha gnó ar choinníoll go cothromóimid, i ngach cás, an riachtanas go gcaithfimid an cuspóir le leasanna príobháideachta agus rúndachta, lena n-áirítear breithniú ar d’ionchais réasúnacha, éifeacht na próiseála, agus aon chosaintí atá nó a d’fhéadfaí a chur i bhfeidhm. i ngach cás, déanfaimid próiseáil den sórt sin inár leas dlisteanach gnó a theorannú don mhéid atá riachtanach chun a críocha. sa chás go ndéanaimid faisnéis phearsanta a phróiseáil ar an mbonn go bhfuil an phróiseáil riachtanach chun críocha ár leasanna dlisteanacha gnó, áirítear ar na leasanna seo:

 

  1.          cur chun cinn ár seirbhísí, feabhas a chur ar do thaithí agus tú ag idirghníomhú linn;
  2.        forbairt agus feabhsú táirgí, nuair a chuireann próiseáil ar ár gcumas ár seirbhísí agus ár gcumarsáid a fheabhsú, a mhodhnú, a shaincheapadh nó a fheabhsú ar bhealach eile chun leasa ár gcustaiméirí, agus chun tuiscint níos fearr a fháil ar an gcaoi a n-idirghníomhaíonn daoine lenár seirbhísí;
  3.         aistrithe laistigh den eagraíocht chun críocha riaracháin agus gnó dlisteanacha eile;
  4.        braite agus cosc calaoise;
  5.         éilimh dhlíthiúla a chosaint nó a bhunú;
  6.         feabhsú ár slándála, ár bhfostaithe agus tríú páirtithe (mar aíonna) (lena n-áirítear cibearshlándáil, lena n-áirítear slándáil ár líonra agus ár gcóras faisnéise a fheabhsú);
  7.        oibríochtaí agus dícheall gnó ginearálta (mar shampla, caidrimh le díoltóirí, comhpháirtithe agus eagraíochtaí eile a fhorbairt agus a choinneáil agus déileáil le daoine aonair a oibríonn dóibh);
  8.        ag soláthar ár seirbhísí duit.

d)       nuair is gá do chuid faisnéise pearsanta a phróiseáil chun oibleagáid dhlíthiúil a chomhlíonadh; mar shampla, tréimhsí reachtúla coinneála cánach, freagairt d’iarrataí ó ghníomhaireachtaí rialtais (mar chúirteanna), údaráis chustaim chun críocha imréitigh custaim.

más mian leat tuilleadh faisnéise a fháil faoinár leasanna dlisteanacha i bpróiseáil do chuid faisnéise pearsanta, déan teagmháil linn mar atá leagtha amach thíos.

gheobhaidh muid faisnéis fút freisin (lena n-áirítear do chuid faisnéise pearsanta) má úsáideann tú aon láithreáin ghréasáin nó feidhmchláir eile a oibrímid nó seirbhísí eile a thairgeann muid féin nó ár ngrúpaíchuideachtaí. sa chás seo, roinnfear an fhaisnéis seo laistigh den ghrúpa agus comhcheanglófar í leis an bhfaisnéis a bhaileofar fúithi. féadfaimid cumarsáid a dhéanamh leat trí do chuntais meán sóisialta.

ní dhéanaimid cinntí uathoibrithe a bhfuil impleachtaí suntasacha dlíthiúla acu duit. má athraíonn sé seo sa todhchaí, áfach, cinnteoimid go mbeidh an chinnteoireacht sin de réir na ndlíthe is infheidhme agus go gcuirfear ar an eolas tú maidir le cinneadh den sórt sin a dhéanamh de réir na ndlíthe is infheidhme.

 

3.conas a bhailímid do shonraí agus do fhoinsí sonraí

is é do chuid faisnéise pearsanta (a) a sholáthraíonn tú (m.sh. trínár suíomh gréasáin / áit a n-úsáideann tú ár seirbhísí); (b) a fhaightear ó thríú páirtithe (amhail aonáin eile inár ngrúpa); nó (c) a fhaightear ó fhoinsí atá ar fáil go poiblí (m.sh. an tidirlíon, teach na gcuideachtaí).

féadfaimid do chuid faisnéise pearsanta a bhailiú má sholáthraíonn tú féin nó do chuideachta táirgí nó seirbhísí dúinn nó má sholáthraímid táirgí nó seirbhísí duit féin nó do do chuideachta (lena n-áirítear an áit a ndéanaimid margaíocht dhíreach)

ina theannta sin, féadfaimid faisnéis phearsanta fút a bhailiú ó na foinsí seo a leanas:

  •          go díreach agus go hindíreach ón ngníomhaíocht ar an láithreán. mar shampla, ó na sonraí úsáide láithreán gréasáin a bhailítear go huathoibríoch,ina theannta sin, cosúil le go leor eagraíochtaí, úsáidimid “fianáin” ar comhaid bheaga téacs iad is féidir le suíomh gréasáin a úsáid chun athúsáideoirí a aithint, rochtain leanúnach úsáideora ar an láithreán agus úsáid an láithreáin a éascú agus iompar úsáide a rianú, mar shampla, na leathanaigh ghréasáin a dhéanann tú thug mé cuairt. féach ar ár mbeartas fianán le haghaidh tuilleadh faisnéise
  •          ó láithreáin ghréasáin na meán sóisialta;
  •          ó chomhpháirtithe straitéiseacha gnó a chuidíonn linn idirbhearta agus seirbhísí áirithe a sholáthar (mar shampla dáileoirí údaraithe, comhpháirtithe gnó údaraithe a fhéadfaidh do phacáistí a bhailiú ar ár son, soláthraithe cárta creidmheasa, próiseálaithe íocaíochta, na meáin shóisialta, díoltóirí táirgí, líonraí fógraíochta, anailísithe agus soláthraithe óstála agus comhpháirtithe straitéiseacha eile).

 

 

 

4.ceanglais dhlíthiúla agus ceanglais eile

mar a thuairiscítear thuas, éilítear ar chuid den fhaisnéis phearsanta a iarraimid na seirbhísí a sholáthar agus mura gcuirtear ar fáil í, b’fhéidir nach mbeimid in ann na seirbhísí ábhartha a sholáthar duit nó an fhaisnéis a d’iarr tú uainn a sholáthar.

féadfar d’fhaisnéis phearsanta a phróiseáil freisin más gá ar iarratas réasúnach ó údarás forfheidhmithe dlí, comhlacht rialála, comhlacht nó gníomhaireacht, nó d’fhonn imscrúdú, cosc ​​nó beart a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí nó calaois amhrasta amhrasta, chun ár dtéarmaí a fhorfheidhmiú nó a chur i bhfeidhm úsáid agus comhaontuithe eile chun cearta, maoin agus sábháilteacht cuideachtaí grúpa, custaiméirí agus daoine eile a chosaint nó chun éilimh dhlíthiúla a chosaint. ní scriosfaimid faisnéis phearsanta má bhaineann sí le himscrúdú nó díospóid nó go dtí go gceadaíonn an dlí is infheidhme í a scriosadh. leanfar orthu ag stóráil go dtí go réiteofar na saincheisteanna seo go hiomlán agus gur féidir iad a scriosadh go dlíthiúil.

caithfidh aon fhaisnéis phearsanta a sholáthraíonn tú dúinn trínár suíomh gréasáin a bheith iomlán agus cruinn. tabhair faoi deara le do thoil gur féidir linn teagmháil a dhéanamh leat chun d’fhaisnéis phearsanta a fhíorú, más gá dúinn.

 

 

5.cá fhad a choinnímid do chuid faisnéise

coinneoimid do chuid faisnéise chomh fada agus is gá le réasún agus chun éilimh a láimhseáil. coinneoimid do chuid faisnéise freisin de réir mar is gá chun ceanglais dhlíthiúla, chuntasaíochta nó tuairiscithe a chomhlíonadh. 

tá cineálacha áirithe faisnéise ann freisin, amhail taifid chánach, a éilítear a choinneáil ar feadh tréimhse áirithe de réir dlí.

go ginearálta, is iad seo a leanas na critéir a úsáidimid chun tréimhsí coinneála d’fhaisnéise a chinneadh:

  • an bhfuil oibleagáidí conarthacha nó dlíthiúla ann a éilíonn orainn na sonraí a choinneáil ar feadh tréimhse ama;
  • an ndearna tú idirghníomhú linn le déanaí;
  • an bhfuil éileamh dlíthiúil leanúnach ann a bhaineann le haon chaidreamh gnó (nó eile) atá agat linn, nó a bhaineann ar shlí eile le do chaidreamh linn;
  • cibé an gceadaíonn aon dlí, reacht nó rialachán is infheidhme tréimhse choinneála ar leith;

d’fhéadfadh go gciallódh na caighdeáin seo freisin go ndéanaimid an tréimhse ama a choinnímid an fhaisnéis phearsanta thuas a choigeartú.

bainfimid d’fhaisnéis phearsanta mura dteastaíonn sí uainn a thuilleadh chun na críocha a thuairiscítear thuas.

is iad seo a leanas ár gcleachtais choinneála maidir le faisnéis phearsanta áirithe:

faisnéis chuntais agus faisnéis waybill:

  •          ní bheifear in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais agus ar fhaisnéis faoi na cearta, na leasanna agus na sócmhainní fíorúla i do chuntas díreach tar éis do chuntas a chealú, áfach, tá tréimhse athbhreithnithe (mar shampla tríocha lá) ag cuntais roinnt bealaí ordaithe, mar sin de féadfar faisnéis a scriosadh tar éis na tréimhse seo. ní féidir faisnéis a athbhunú nuair a bheidh sí scriosta.
  •          d’fhonn d’fhiosrúchán a chomhlíonadh, coimeádfar d’fhaisnéis waybill i gcóras díreach sf ar feadh tríocha lá go sé mhí (ag brath ar an gcainéal ordaithe roghnaithe) agus féadfaidh tú fiosrú a dhéanamh faoi fhaisnéis maidir le ródú loingseoireachta ar shuíomh gréasáin oifigiúil sf express ina léirítear an loingseoir i waybill nó uimhir theileafóin uimhir iontrála soghluaiste agus waybill agus cainéal aighneacht isteach (mar an aip sf express); tar éis don tréimhse seo dul in éag, bainfimid d’fhaisnéis waybill ón gcóras aighneachta sf, ionas nach féidir faisnéis a aisghabháil nó a rochtain a thuilleadh.
  •          tabhair faoi deara go mbeidh faisnéis do chuntais agus faisnéis waybill ag teastáil uainn chun an próiseas imréitigh custaim a dhéanamh. éilíonn dlíthe custaim go gceanglaítear orainn cuid den fhaisnéis phearsanta sin a choinneáil. de ghnáth, athraíonn an tréimhse seo ó 3 go 7 mbliana, ag brath ar na dlíthe stáit agus custaim is infheidhme. sna cásanna seo, ní stóróimid ach faisnéis phearsanta atá riachtanach chun ár n-oibleagáidí dlíthiúla a chomhlíonadh.

margaíocht:

  •          coinneoimid cóip de do chuid sonraí teagmhála, má chuireann tú i gcoinne cumarsáid dhíreach margaíochta a fháil uainn. cuirfimid do chuid sonraí ar ár mblocliosta chun a chinntiú nach bhfaighidh tú aon chumarsáid margaíochta uainn sa todhchaí. chomh maith leis sin, ní scriosfaimid faisnéis phearsanta má bhaineann sí le himscrúdú nó díospóid. leanfar de bheith á stóráil go dtí go mbeidh na saincheisteanna seo réitithe go hiomlán.

díospóidí:

  •          nuair is iomchuí, coinneoimid d’fhaisnéis phearsanta ar feadh aon tréimhse atá i bhfeidhm maidir le haon teorannú infheidhmithe ar éilimh a d’fhéadfaí a thionscnamh inár gcoinne ina dhiaidh sin (m.sh., idir sé agus deich mbliana go ginearálta ag brath ar an dlínse is infheidhme). cuirfidh sé sin ar ár gcumas aon chearta dlíthiúla a d’fhéadfadh a bheith againn a fheidhmiú nó aon éilimh dhlíthiúla a d’fhéadfadh teacht chun cinn a chosaint. in imthosca áirithe, b’fhéidir go gcaithfear faisnéis phearsanta a choinneáil ar feadh tréimhse níos faide, mar shampla, i gcás comhfhreagrais leanúnaigh leat nó éileamh dlíthiúil leanúnach nó imscrúdú rialála. braithfidh an tréimhse a gcoinnímid d’fhaisnéis phearsanta ina leith ar fhad an éilimh nó an imscrúdaithe sin agus ar aon ghá dúinn a chinntiú go gcoinneoimid na sonraí is gá d’fhonn aon chearta dlíthiúla a d’fhéadfadh a bheith againn a fheidhmiú.

seol ríomhphost chugainn agchun tuilleadh faisnéise a fháil faoi na tréimhsí coinneála ar leith a bhaineann le d’fhaisnéis phearsanta.

 

 

6.faisnéis a roinnimid

tá imthosca áirithe ann ina n-aistrímid d’fhaisnéis phearsanta chuig tríú páirtithe, amhail ár soláthraithe seirbhíse, grúpaí cuideachtaí, agus gníomhaireachtaí forfheidhmithe dlí. atá seo chugainn:

  • roinnimid do chuid faisnéise le baill eile dár ngrúpa cuideachtaí ionas gur féidir linn an tseirbhís is fearr a sholáthar duit ar fud ár ngrúpa. éilítear orthu do chuid faisnéise a choinneáil agus a úsáid de réir an fhógra seo.
  • déanfaimid do chuid faisnéise pearsanta a roinnt le soláthraithe anailíse agus innill chuardaigh agus rochtain a fháil orthu a chabhróidh linn an suíomh gréasáin agus an aip a fheabhsú agus a bharrfheabhsú agus chun pearsanú níos fearr a dhéanamh ar ábhar agus ar fhógraíocht.
  • roinnimid do chuid faisnéise lenár gcomhpháirtithe gnó údaraithe, díoltóirí, conraitheoirí áirithe nó soláthraithe seirbhíse mar phróiseálaithe sonraí. féadfaidh siad d’fhaisnéis phearsanta a phróiseáil dúinn, mar shampla, má úsáidimid soláthraí seirbhíse scamall (mar aws). i measc na soláthraithe seirbhíse eile tá gníomhaireachtaí fógraíochta, díoltóirí tf, speisialtóirí cúltaca agus aisghabhála tubaiste, soláthraithe ríomhphoist, agus ionaid glaonna tríú páirtí. ceanglófar ar ár soláthraithe agus soláthraithe seirbhíse ár gcaighdeáin maidir le próiseáil faisnéise agus slándáil a chomhlíonadh. ní chuirfear an fhaisnéis a sholáthraímid dóibh, lena n-áirítear do chuid faisnéise, ar fáil ach amháin maidir le comhlíonadh a bhfeidhmeanna. ní cheadófar dóibh do chuid faisnéise a úsáid chun críocha ar bith seachas na críocha a thuairiscítear san fhógra seo.
  • féadfaimid do chuid faisnéise a roinnt le próiseálaithe íocaíochta. agus ordú á chur agat, féadfaidh tú na seirbhísí íocaíochta a sholáthraíonn an páirtí a bhaineann le sf nó aon institiúid íocaíochta tríú páirtí a chomhoibríonn le sf a roghnú (mar shampla sf financial, alipay, wechat pay, unionpay, netsunion, dá ngairtear “institiúidí íocaíochta”” anseo feasta) cuirfimid d’uimhir ordaithe sf agus faisnéis faoi mhéid an idirbhirt ar fáil do na hinstitiúidí íocaíochta seo chun do threoracha íocaíochta a dhearbhú agus an íocaíocht a chomhlánú.

féadfar do chuid faisnéise pearsanta a aistriú chuig eagraíochtaí tríú páirtí eile i gcásanna áirithe:

  • má shocraíonn muid cuid nó gach ceann dár ngnó a dhíol nó a aistriú, féadfar an fhaisnéis a aistriú chuig ceannaitheoirí ionchasacha faoi théarmaí rúndachta iomchuí;
  • má atheagraítear nó má dhíoltar muid, féadfar an fhaisnéis a aistriú chuig an gceannaitheoir atá in ann leanúint ar aghaidh ag soláthar seirbhísí duit;
  • má cheanglaítear orainn é sin a dhéanamh de réir dlí, nó le haon dlí nó cleachtas rialála a leanaimid, nó má cheanglaíonn aon údarás poiblí nó rialála orainn é sin a dhéanamh mar shampla, póilíní nó údaráis chustaim;
  • má táimid ag cosaint éilimh dhlíthiúil, féadfar d’fhaisnéis a aistriú de réir mar is gá i dtaca le cosaint an éilimh sin.

féadfar do chuid faisnéise pearsanta a roinnt má dhéantar í gan ainm agus a chomhiomlánú, mar in imthosca den sórt sin scoirfidh an fhaisnéis de bheith ina faisnéis phearsanta.

 

 

7.cá gcoinneofar d’fhaisnéis

féadfar an fhaisnéis a bhailímid uait a aistriú chuig ceann scríbe lasmuigh den limistéar eorpach eacnamaíoch (eea, european economic area) agus a stóráil, lena n-áirítear an tsín nach bhfuil dlíthe cosanta sonraí aici atá coibhéiseach leo siúd san eoraip. féadfaidh fostaithe lasmuigh den ra nó den ae a oibríonn dúinn, do dhuine dár gcuid cleamhnaithe, nó don eagraíocht a óstáil ár suíomh gréasáin é a phróiseáil.

nuair a aistrímid d’fhaisnéis phearsanta lasmuigh den ríocht aontaithe nó den limistéar eorpach eacnamaíoch (eea), glacfaimid bearta ábhartha chun an fhaisnéis a chosaint de réir na ndlíthe agus na rialachán is infheidhme. beag beann ar na difríochtaí idir na tíortha ceann scríbe maidir le haistriú faisnéise, cosnóimid an fhaisnéis sin go leibhéal nach lú ná leibhéal cosanta sonraí na tíre inar bailíodh an fhaisnéis phearsanta ar dtús.

maidir le haistrithe lasmuigh den ra nó eea úsáidfimid na clásail chonarthacha chaighdeánacha (sccs, standard contractual clauses) de ghnáth mar bhealach lena chinntiú go bhfuil cosaintí leordhóthanacha i bhfeidhm. cheadaigh an coimisiún eorpach na samhailchonarthaí seo. más mian leat cóipeanna de sccsanna a d’fhormheas an rialtóir a fháil, déan teagmháil linn ag na sonraí teagmhála thíos.

 

 

8.do chearta

tá cearta áirithe agat maidir le do chuid faisnéise. ní bheidh feidhm ag cuid de na cearta seo ach in imthosca áirithe. más mian leat aon cheann de na cearta seo a fheidhmiú nó a phlé, déan teagmháil linn ag .

  • rochtain: tá sé de cheart agat fiafraí díom an ndéanaimid do chuid faisnéise a phróiseáil agus, má táimid, rochtain ar do chuid faisnéise pearsanta a iarraidh. ligeann sé seo duit cóip den fhaisnéis phearsanta atá á coinneáil againn fút agus roinnt faisnéise eile a fháil.
  • ceartú: tá sé de cheart agat aon fhaisnéis phearsanta neamhiomlán nó míchruinn atá againn fút a cheartú.
  • léirscrios: tá sé de cheart agat iarraidh orainn faisnéis phearsanta a scriosadh nó a bhaint in imthosca áirithe. tá eisceachtaí áirithe ann freisin ina bhféadfaimis diúltú d’iarraidh faisnéis a scriosadh, mar shampla, nuair a éilítear ar fhaisnéis phearsanta an dlí a chomhlíonadh nó i dtaca le héilimh.  
  • teorainneacha: tá sé de cheart agat iarraidh orainn próiseáil cuid de do chuid faisnéise pearsanta fút a chur ar fionraí, mar shampla más mian leat go ndéanfaimis a cruinneas nó an chúis atá lena próiseáil a shuíomh.
  • aistriú: féadfaidh tú a iarraidh go n-aistreofaí cuid de do chuid faisnéise pearsanta chuig páirtí eile.
  • agóid: nuair a phróiseálaimid d’fhaisnéis phearsanta bunaithe ar leas dlisteanach (nó leasanna tríú páirtí), is féidir leat agóid a dhéanamh. mar sin féin, d’fhéadfadh go mbeimis i dteideal leanúint ar aghaidh ag próiseáil do chuid faisnéise bunaithe ar ár leasanna dlisteanacha nó nuair a bhaineann sí le héilimh dhlíthiúla. tá sé de cheart agat freisin agóid a dhéanamh i gcoinne an áit a bpróiseálaimid d’fhaisnéis phearsanta chun críocha margaíochta dírí.
  • toiliú: nuair a dhéanaimid faisnéis phearsanta a phróiseáil le do thoiliú, féadfaidh tú do thoiliú a tharraingt siar.

tá sé de cheart agat freisin gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta, go háirithe i mballstát an ae ina bhfuil gnátháit chónaithe agat ina bhfuilimid lonnaithe nó i gcás sárú líomhnaithe ar an dlí cosanta sonraí. sa ríocht aontaithe is féidir leat gearán a dhéanamh le hoifig an choimisinéara faisnéise (teil: 0303 123 1113 nó ag ).

 

 

9.slándáil

táimid tiomanta do shlándáil d’fhaisnéise pearsanta a choinneáil. tá bearta fisiciúla, teicniúla agus riaracháin i bhfeidhm againn chun rochtain nó úsáid neamhúdaraithe ar do chuid faisnéise a chosc.

 

 

10.naisc le suíomhanna gréasáin tríú páirtí

d’fhéadfadh go mbeadh naisc chuig láithreáin ghréasáin daoine eile agus ó láithreáin ghréasáin daoine eile ar ár suíomh gréasáin, nuachtlitreacha, nuashonruithe ríomhphoist agus cumarsáidí eile lena n-áirítear ár líonraí comhpháirtíochta, fógróirí agus grúpchuideachtaí eile nó líonraí sóisialta mar a chuirtear ar fáil duit agus le tacaíocht ó do bhrabhsálaí.

níl an fhaisnéis phearsanta a sholáthraíonn tú trí na láithreáin ghréasáin seo faoi réir na ndlíthe thuas, agus nílimid freagrach as do chuid faisnéise pearsanta a phróiseáil ag na láithreáin ghréasáin seo. má leanann tú nasc chuig aon cheann de na suíomhanna seo, tabhair faoi deara go bhfuil a n-oibleagáidí agus a ndlíthe féin ag na suíomhanna seo a chinnfidh conas a bhailítear agus a bpróiseálfar d’fhaisnéis nuair a thugann tú cuairt ar na suíomhanna sin. le haghaidh tuilleadh faisnéise ar chuspóir agus scóip bhailiú agus phróiseáil sonraí i ndáil le gnéithe comhroinnte sóisialta, tabhair cuairt ar oibleagáidí agus dlíthe na neintiteas a roghnaíonn tú páirt a ghlacadh iontu.

 

 

11.athruithe ar an bhfógra seo

féadfar an fógra seo a athrú ó am go ham.

má athraímid aon rud tábhachtach faoin bhfógra seo (cén fhaisnéis a bhailímid, conas a úsáidimid é, nó cén fáth), cuirfimid béim ar na hathruithe sin ag barr an fhógra agus soláthróimid nasc feiceálach leis ar feadh tréimhse leordhóthanach ama tar éis an athraithe.

nuair a chuirfear an fógra seo ar ár suíomh gréasáin, tiocfaidh sé i bhfeidhm go huathoibríoch. tá an leagan is déanaí den fhógra seo i réim thar gach leagan roimhe seo.

más mian leat rochtain a fháil ar leaganacha roimhe seo den fhógra seo, déan teagmháil linn.

 

 

12.conas teagmháil a dhéanamh linn

conas teagmháil a dhéanamh linn

más mian leat tuilleadh faisnéise a fháil faoin mbealach a bhainistímid an fhaisnéis phearsanta atá á coinneáil againn fút, nó má tá imní ort gur sháraigh muid do phríobháideacht agus gur mhaith leat gearán a chomhdú, déan teagmháil linn mar atá leagtha amach thíos. déanfaimid ár ndícheall do ghearán a réiteach.

má tá aon cheist agat faoin bhfógra seo, déan teagmháil linn:

seoladh ríomhphoist: ,

seoladh: 4th floor imperial house, 8 kean street, london, united kingdom, wc2b 4as.

 

iarscríbhinn 1

sonraí teagmhála na rialaitheoirí sonraí atá faoi réir an fhógra seo

 

sf express (europe) co., ltd.:

seoladh: 4th floor imperial house, 8 kean street, london, united kingdom, wc2b 4as.

má tá ceisteanna agat, déan teagmháil linn:

e-mail:

 

顺丰速运有限公司

s.f. express co., ltd.:

seoladh: 中国深圳市高新技术产业园区南区学府路深圳市软件产业基地,邮编:518054              

shenzhen software industry base, xuefu road, hi-tech industrial park south, shenzhen, 518054, p.r. china

má tá aon cheist agat maidir le s.f. express co., ltd., téigh i dteagmháil linn trí na sonraí teagmhála thuas a úsáid.

 

顺丰科技有限公司

sf technology co., ltd.:

seoladh: 中国深圳市高新技术产业园区南区学府路深圳市软件产业基地,邮编:518054              

shenzhen software industry base, xuefu road, hi-tech industrial park south, shenzhen, 518054, p.r. china

seo thíos ainm agus sonraí teagmhála ionadaí sf technology co. ltd.:

ainm: sf express (europe) co., ltd.

sonraí teagmhála:

má tá aon cheist agat faoi sf technology co., ltd., téigh i dteagmháil leis an ionadaí trí na sonraí teagmhála a chuirtear ar fáil thuas a úsáid.

iarscríbhinn 2

freagrachtaí i ndáil le comhrialaitheacht

 

sf express (europe) co., ltd. ("sf uk") agus s.f. is comhrialaitheoirí sonraí iad express co., ltd ("sf china") maidir leis na gníomhaíochtaí próiseála a dhéanann siad agus iad ag soláthar ár seirbhísí duit. ciallaíonn sé seo go bhféadann siad cuspóirí agus modhanna chun do shonraí pearsanta a phróiseáil a chinneadh i gcomhpháirt.

 

sa tábla thíos leagtar amach na socruithe a comhaontaíodh idir sf china agus sf uk mar chomhrialaitheoirí sonraí, lena n-áirítear cé a bheidh freagrach as faisnéis a sholáthar duit faoi conas agus cén fáth a n-úsáidimid do chuid faisnéise agus cé a bheidh freagrach as an iarraidh a láimhseáil uait.

 

 

freagrachtaí

 

páirtí freagrach

fógraí príobháideachta a sholáthar

an dá rud

freagairt d’ábhair sonraí (lena n-áirítear iarratais ar chearta aonair ábhar sonraí)

sfuk

eolas a thabhairt ar ábhar sonraí maidir le sárú sonraí pearsanta

sfuk

pointe teagmhála do gach fiosrú sonraí pearsanta

 

féach iarscríbhinn 1